Bài viết

Xin chào tiếng Nhật là gì? Tổng hợp các cách chào theo tình huống !

23

Xin chào tiếng Nhật là gì?

Chào bạn ! Bạn đang muốn biết “ xin chào tiếng Nhật là gì ? ”. Vậy chắc rằng bạn là người chưa biết gì về tiếng Nhật hoặc mới tìm hiểu và khám phá tiếng Nhật. Trong phần đầu của bài viết này, Tự học trực tuyến sẽ giúp bạn vấn đáp câu hỏi đó .
Nếu bạn đã học tiếng Nhật một thời hạn, hoặc bạn muốn khám phá sâu hơn về những cách cách chào hỏi trong tiếng Nhật, cũng như về văn hóa truyền thống chào hỏi của người Nhật. Phần tiếp theo của bài viết này sẽ cung ứng cho bạn những nội dung đó .

Xin chào tiếng Nhật là gì?

Nội dung cơ bản

Xin chào tiếng nhật là gì?

Về cơ bản, xin chào tiếng Nhật là 今日は. Phiên âm tiếng Việt : kôn ni chi wa !
Các bạn hoàn toàn có thể nghe và bắt chước cách nói theo audio dưới đây :
Đây là cách nói xin chào tiếng Nhật được sử dụng nhiều nhất. Nếu bạn là người quốc tế, bạn hoàn toàn có thể thể chào câu này cho mọi trường hợp trong ngày. Người Nhật chắc sẽ sẵn sàng chuẩn bị mỉm cười chào lại bạn .
Tuy nhiên, trong thực tiễn trong hội thoại hàng ngày, người Nhật chia nhỏ thành những cách chào khác nhau tùy theo khoảng chừng thời hạn trong ngày ( giống cách chào trong tiếng Anh ). Cụ thể như sau :

Chào buổi sáng bằng tiếng Nhật

Chào buổi sáng tiếng Nhật là お早う御座います ( おはよう ございます ohayou gozaimasu ). Phiên âm tiếng Việt : ồ hay ô, gô zai mát sự ( chữ sự đọc nhẹ thành âm gió, hoặc không đọc cũng được, đọc chữ sự to sẽ thiếu tự nhiên ) .
Các bạn hoàn toàn có thể nghe và bắt chước cách nói theo audio dưới đây :
Câu này được dùng để chào vào buổi sáng, từ sáng sớm tới tầm 10 h trưa. Câu này tương tự với good morning trong tiếng anh. お早う御座います ( おはよございます ohayou gozaimasu ) là cách nói nhã nhặn, sang trọng và quý phái, trong những trường hợp thân thương, người ta hoàn toàn có thể nói rút gọn lại thành お早う ( おはよう ohayou : ồ hay ô – thường lê dài âm ô phía sau ). Cách chào rút gọn này được dùng giữa những người thân thiện, bè bạn .

Chào buổi trưa tiếng Nhật

Trong tiếng Nhật khoảng chừng thời hạn buổi trưa từ 10 h tới 12 h được gộp vào cách chào của buổi chiều :

Chào buổi chiều tiếng Nhật

Chào buổi chiều tiếng Nhật là 今日は こんにちは konnichiha. Phiên âm tiếng việt : Kôn ni chi wa .
Các bạn hoàn toàn có thể nghe và bắt chước cách nói theo audio dưới đây :
Câu chào buổi chiều tiếng Nhật này được dùng vào buổi trưa tới tối, tầm khoảng chừng 10 h trưa tới 6 h tối. Câu này tương tự với câu good noon và good afternoon trong tiếng Anh .

Chào buổi tối tiếng Nhật

Chào buổi tối tiếng Nhật là 今晩は こんばんは konbanha. Phiên âm tiếng Việt : kôm bang wa .
Các bạn hoàn toàn có thể nghe và bắt chước cách nói theo audio dưới đây :
Câu chào buổi tối tiếng Nhật này được dùng để chào vào tầm khoảng chừng 6 h tối tới khuya .
Có thể thấy so với 2 cách chào ô hay ô gô zai mát và kôm bang wa thì cách chào kôn ni chi wa có thời hạn sử dụng nhiều hơn hẳn. Bởi vậy nếu những bạn không hề nhớ cả 3 cách nói xin chào tiếng Nhật theo những buổi ở trên, những bạn chỉ cần nhớ cách chào kôn ni chi wa cũng oki !
Tới đây Tự học trực tuyến đã trình làng tới những bạn kiến thức và kỹ năng cơ bản nhất về cách nói xin chào trong tiếng Nhật. Nếu những bạn muốn tìm hiểu và khám phá sâu hơn ( muốn khám phá về những cách nói khác, về văn hóa truyền thống chào hỏi … ), những bạn hoàn toàn có thể đọc nội dung sâu xa ở phía dưới. Hoặc tìm hiểu thêm thêm 1 số ít bài tiếng Nhật cơ bản : cố lên tiếng Nhật là gì ? hoặc 1 số ít câu tiếng Nhật bồi tiện lợi

Nội dung sâu xa

Ngoài những cách nói xin chào đã nêu ở trên, tùy theo trường hợp tiếp xúc tất cả chúng ta có những cách nói xin chào khác :

Chào hỏi giữa bạn bè

おひさしぶり ( ohisashi buri ) : Lâu lắm rồi không gặp, dùng để chào khi đã lâu không gặp 1 ai đó. Có thể thêm です ( đề sự ) trong trường hợp lịch sự và trang nhã .
おひさしぶりですね ( o hisashi buri desune ) : lâu rồi tất cả chúng ta mới lại có dịp gặp nhau nhỉ .
元気ですか ( genki desu ka ) : bạn có khỏe không .
もしもし ( moshi moshi ) : Xin chào, dùng khi nhấc điện thoại thông minh. Khi đọc nhanh sẽ thành : mô shi mốt ( cộng với âm xì nhẹ ở cuối )
はじめまして ( hà ji mê mát si tệ ) : Xin chào, được dùng khi lần đầu gặp nhau. Câu này bao hàm nghĩa rất vui được gặp anh trong tiếng Nhật. Chúng ta hoàn toàn có thể dùng thay cho câu nice to meet you trong tiếng Nhật .

Chào hỏi trong công ty

お疲れ様です o tsự ka rê sa ma đề sự : Đây là cách nói xin chào trong công ty Nhật. Thường dùng để chào nhau khi 2 người đã hoàn thành xong việc làm. Hoặc khi 2 người gặp nhau vào cuối này. Câu này chính là câu anh khó khăn vất vả quá trong tiếng Nhật. Câu chào tiếng Nhật này hoàn toàn có thể dùng chung cho cấp trên với cấp dưới và cấp dưới với cấp trên .

ご苦労さん gô kư rô sằng : Câu này cũng là câu chào : anh vất và quá trong tiếng Nhật giống câu trên. Tuy nhiên câu này thường để cấp trên dùng với cấp dưới. Không dùng cho cấp dưới khi chào cấp trên.

Các tình huống khác

いらっしゃいませ ì rát shai mát sệ : Xin chào hành khách, chào mừng hành khách tới với shop. Đây chính là cách nói kính chào hành khách tiếng nhật, là câu chào thường gặp khi tất cả chúng ta bước chân vào một shop nào đó của Nhật .
歓迎いたします kan gê i ta shi masu : Xin hoan nghênh quý ngài đã tới. Dùng trong trường hợp sang chảnh .
ようこそ yô kô sộ : Chào mừng, dùng trong tính huống sang trọng và quý phái. Ví dụ : 日本へようこそ ( ni hôn ế yô kô sộ ) : Chào mừng bạn đã tới Nhật Bản. Chúng ta thường gặp từ này trong những băng rôn .

Các cách nói xin chào trong tiếng Nhật đặc biệt quan trọng :

おす : Xin chào buổi sáng, là viết tắt cho お早う御座います, dùng trong trường hợp rất là thân thiện. Đôi khi người Nhật nói nhanh, tất cả chúng ta nghe như là ốt sự, hoặc chỉ là tiếng xì gió. Nếu bạn không biết từ này thì hoàn toàn có thể nghĩ là họ khinh mình gặp nhau không chào. Thực ra là họ vẫn chào : D. Cách chào này ở công ty cũng hay dùng, nhất là khi đồng nghiệp đi lướt qua nhau .
よ : Chào, cách chào thân thương, hay dùng trong giới trẻ, bè bạn, hay dùng trong trường học .

Văn hóa chào hỏi của người Nhật

Người Nhật nổi tiếng với văn hóa truyền thống cúi chào. Thậm chí họ còn lao lý với những trường hợp khác nhau thì cúi góc bao nhiều độ khi chào hoặc xin lỗi .
văn hóa cúi chào của người Nhật
Tuy nhiên không phải trong bất kể trường hợp gặp nhau nào người Nhật cũng thực thi nghi lễ cúi chào. Chỉ trong những dịp nghi lễ đặc biệt quan trọng, hoặc giữa những người cần tỏ thái độ đặc biệt quan trọng tôn trọng ( người mua, đối tác chiến lược … ), người Nhật mới triển khai nghi lễ cúi chào .
Với người cùng nơi thao tác, cùng cấp bậc, thân quen người Nhật ít khi triển khai nghi lễ cúi chào. Khi đó họ hoàn toàn có thể chỉ nở nụ cười, gật đầu nhẹ, hoặc giơ tay chào .
Nhiều người Nhật không thích va chạm như bắt tay hay ôm, đặc biệt quan trọng là những người Nhật ít khi có sự va chạm quốc tế. Do vậy nếu người Nhật không dữ thế chủ động đưa tay ra để đề xuất bắt tay, bạn cũng không nên đưa tay ra. Tất nhiên nếu quan hệ giữa hai người thực sự tốt và bạn thấy sự cởi mở của đối phương, bạn cũng hoàn toàn có thể đưa tay ra để đề xuất bắt tay .

Chào hỏi tiếng Nhật là gì?

Từ chào hỏi trong tiếng Nhật là 挨拶 ( aisatsu ). Đây là danh từ chỉ việc chào hỏi, chứ không phải từ dùng để chào nhau .

Cách nói xin chào tạm biệt :

Cách đại trà phổ thông nhất : さようなら sayonara. Phiên âm tiếng Việt : say ô na ra. Ý nghĩa : Tạm biệt. Cách chào này rất chính thống, hay được nhắc tới trong sách vở. Tuy nhiên gần đây người ta ít dùng cách chào này nữa, mà hay dùng những cách chào phí dưới hơn .
おやすみなさい : Chúc ngủ ngon, chào tạm biệt vào buổi tối .
じゃ 、 また : Hẹn gặp lại nhé. đây là cách nói thông tục. Chúng ta hoàn toàn có thể thay bằng cách nói nhã nhặn hơn + では 、 また
またね : hẹn gặp sau nhé, đây là cách nói dùng với người dưới hoặc người có quan hệ thân thiện, thân thương
またあした. Hẹn gặp lại vào ngày mai
またあいましょう. Hẹn gặp lại nhé. Câu này thường được dùng khi 2 người sẽ phải chia tay nhau một thời hạn khá lâu, hoàn toàn có thể không gặp được nhau nữa. Câu này có hàm ý bộc lộ mong ước gặp lại của người nói .
バイバイ : bye bye. Đây là một cách chào thân thương hay được dùng trong giới trẻ .

Kính chào quý khách tiếng nhật

Khi vào những shop tại Nhật, những bạn sẽ nhận được câu chào irasshai mase. Đó chính là câu nói kính chào hành khách hay chào mừng hành khách trong tiếng Nhật .

Chào mừng tiếng Nhật

Khi bạn muốn chào mừng ai đó đã tới. Chẳng hạn chào mừng những bạn đã tới Nước Ta, những bạn sẽ nói : ベトナムへようこそ ( betonamu e yokoso )

Tóm lược nội dung :

Như vậy là trong bài viết này, Tự học trực tuyến đã lần lượt ra mắt tới những bạn :
Các cách nói xin chào tiếng Nhật
Các cách nói xin chào theo trường hợp
những cách nói xin chào đặc biệt quan trọng
Văn hóa chào hỏi của người Nhật

Cách nói chào tạm biệt tiếng Nhật

Tự học trực tuyến hy vọng bài viết “ xin chào tiếng nhật ” này đã giải đáp được câu hỏi “ xin chào tiếng Nhật là gì ? ” của bạn, cũng như phân phối thêm cho những bạn những thông tin có ích khác về yếu tố chào hỏi của người Nhật .

We on social :
Facebook – Youtube – Pinterest

0 ( 0 bình chọn )

Cây tri thức

https://caytrithuc.net
Nền tảng tri thức Việt

Ý kiến bạn đọc (0)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Bài viết liên quan

Bài viết mới